Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic مدير عام المعهد
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
مدير {realizadora}more ...
- more ...
-
مدير {oficiala}more ...
-
مدير {gestora}more ...
-
superintendente (n.) , mfmore ...
-
مدير {funcionaria}more ...
-
مدير {directora}more ...
-
gerente (n.) , mfmore ...
-
مدير الرقص {coreógrafa}more ...
-
مدير تنفيذي {directiva}more ...
-
gerente (n.) , mfmore ...
-
gerente (n.) , mfmore ...
- more ...
-
مدير الحلبة {domadora}more ...
-
مدير مؤسسة {directiva}more ...
-
مدير مؤسسة {directora}more ...
-
مدير الشركة {directora}more ...
-
مدير مؤسسة {gestora}more ...
-
مدير الشركة {gestora}more ...
-
مدير مؤسسة {ejecutiva}more ...
-
ejecutivo (adj.)مدير تنفيذي {ejecutiva}more ...
-
telefonista (n.) , mfmore ...
-
مدير آلة {operaria}more ...
-
مدير تنفيذي {ejecutiva}more ...
-
timonel (n.) , mfmore ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
U. Joy Ogwu Director General del Instituto de Relaciones Internacionales de Nigeria Lagos (Nigeria)المدير العام للمعهد النيجيري للشؤون الدولية
-
• Curso para altos funcionarios del servicio público, Instituto de Capacitación, Comisión de Administración• دورة لكبار المديرين في الخدمة العامة، معهد التدريب، لجنة الإدارة
-
Entre los expertos figuran el Sr. Richard Samans, Director administrativo, Global Institute for Partnership and Governance, Foro Económico Mundial; Sra. Barbara Samuels, Asesora superior, Financing for Development Initiative, Foro Económico Mundial; y Sra. Lisa Dreier, Directora Asociada, Policy and Governance Initiatives, Foro Económico Mundial.وسيكون من بين المشاركين: السيد ريتشارد سامانس، المدير العام للمعهد العالمي للشراكة والحكم التابع للمنتدى الاقتصادي العالمي؛ والسيدة باربارة صمويلز، كبيرة مستشاري المنتدى لشؤون مبادرة تمويل التنمية؛ والسيدة ليزا درير، المدير المعاون بالمنتدى لشؤون المبادرات المتصلة بالسياسات العامة والحكم.
-
Richard Samans, Director administrativo, Global Institute for Partnership and Governance, Foro Económico Mundial; Sra. Barbara Samuels, Asesora superior, Financing for Development Initiative, Foro Económico Mundial; y Sra. Lisa Dreier, Directora Asociada, Policy and Governance Initiatives, Foro Económico Mundial.وسيكون من بين المشاركين: السيد ريتشارد سامانس، المدير العام للمعهد العالمي للشراكة والحكم التابع للمنتدى الاقتصادي العالمي؛ والسيدة باربارة صمويلز، كبيرة مستشاري المنتدى لشؤون مبادرة تمويل التنمية؛ والسيدة ليزا درير، المدير المعاون بالمنتدى لشؤون المبادرات المتصلة بالسياسات العامة والحكم.
-
Sr. Abir Mengniev, Director Ejecutivo, Instituto Público de Contadores y Auditoresالسيد أبير منغنييف، المدير التنفيذي للمعهد العام للمحاسبين ومراجعي الحسابات المهنيين
-
El Secretario General, tras celebrar consultas con la Junta de Consejeros, nombra al Director Ejecutivo del Instituto.ويقوم الأمين العام بتعيين المدير التنفيذي للمعهد بعد التشاور مع مجلس الأمناء.
-
Helmut Beiersdorf, ex Director General del Instituto Federal de Geociencia y Recursos Naturales de Hanover (Alemania) y miembro de la Comisión Jurídica y Técnica desde 1998.وعقدت الجمعية اجتماعاً تذكارياً خاصاً أثناء دورتها العاشرة تكريماً لذكرى السيد هيلموت بايرسدورف، المدير العام السابق للمعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في هانوفر، ألمانيا، وعضو اللجنة القانونية والتقنية منذ عام 1998.
-
El Secretario General transmite adjunto a la Asamblea General el informe de la Directora del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme relativo a las actividades realizadas por el Instituto en el período comprendido entre agosto de 2004 y julio de 2005, así como al programa de trabajo propuesto y el presupuesto estimado para el bienio 2005-2006.يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح عن أنشطة المعهد خلال الفترة من آب/أغسطس 2004 إلى تموز/يوليه 2005 وبرنامج العمل المقترح والميزانية المقدرة لعامي 2005 و 2006.
-
El Sr. Lopes (Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo, Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR)) dice que actualmente el Instituto capacita a más de 40.000 beneficiarios en los ámbitos de la diplomacia, la paz y la seguridad, el desarrollo y el medio ambiente sostenibles y la tecnología de la información y las comunicaciones.السيد لوبيز (الأمين العام المساعد والمدير التنفيذي، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)): قال إن المعهد يدرب حاليا أكثر من 000 40 من المنتفعين في مجالات الدبلوماسية، والسلام والأمن؛ والتنمية المستدامة والبيئة؛ وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
-
El Sr. Lopes (Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo, UNITAR) conviene en que la UNU, la Escuela Superior y el UNITAR tienen mandatos muy diferentes.السيد لوبيز (الأمين العام المساعد والمدير التنفيذي، معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)): وافق على أنه لكل من جامعة الأمم المتحدة وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة واليونيتار ولاية مختلفة تماما.